Báo lỗi, nhờ hỗ trợ, yêu cầu cập nhập.
Mãn Cấp Đại Lão Xuyên Thành Nông Gia Nữ

Chương 2: Nàng không Phải nữ nhi Thư gia

Chương 2: Nàng không Phải nữ nhi Thư gia


"Đẩy xuống? Ao sen?" Thư Dư lập tức né tránh, nhíu mày, "Khoan đã, các người muốn giết ta? Vì sao?"

Nàng nhìn lướt qua từng người có mặt, bao gồm cả cha, anh chị em ruột, nhưng không ai lên tiếng. Lão thái thái thậm chí còn không thèm nhìn nàng, bà quản gia bên cạnh mới lạnh lùng nói, "Tam tiểu thư... À không, giờ ngươi không còn là tam tiểu thư nhà họ Thư nữa. Ngươi chỉ là một đứa con hoang không rõ lai lịch. Năm đó Tiết di nương mua chuộc thầy thuốc giả vờ mang thai, ngày sinh thì mua một đứa bé từ bên ngoài về giả làm tam tiểu thư nhà họ Thư, đứa bé đó chính là ngươi."

Lông mày Thư Dư nhíu chặt, trên mặt thoáng hiện vẻ kinh ngạc. Nàng không phải con gái nhà họ Thư? Sao trong sách lại không hề đề cập đến việc này? Chẳng lẽ vì nàng xuyên không đến đây nên mới xuất hiện hiệu ứng cánh bướm?

Thư Dư còn đang hoang mang, bà quản gia lại nói tiếp, "Ngươi đã hưởng thụ mười bốn năm cuộc sống giàu sang phú quý ở nhà họ Thư, giờ sự việc bại lộ, tự nhiên phải bình định lập lại trật tự."

Thư Dư bỗng ngẩng đầu, "Cái gọi là bình định lập lại trật tự của các người? Là đẩy ta xuống ao sen chết đuối?"

Lão thái thái cuối cùng cũng lên tiếng, giọng điệu lạnh lùng, "Nhà họ Thư không thể dung túng một vết nhơ như ngươi."

Thư Dư, "..." Trong lòng nàng thầm nghĩ MMP nhưng lại không biết có nên nói ra hay không.

"Vậy con rắn trong phòng ta lúc nãy, cũng là do các người sắp đặt?"

Cô cả nhà họ Thư hừ lạnh, "Thật ra ngươi bị rắn cắn chết còn đỡ đau khổ hơn."

Thư Dư nhìn những người khác, tất cả đều cho rằng quyết định của lão thái thái là đúng, thể diện của nhà họ Thư quan trọng hơn tất cả. Huống chi nàng chỉ là một đứa con hoang không rõ lai lịch, chết cũng chẳng ai quan tâm. Giờ Thư Dư đã hiểu vì sao nhà họ Thư lại có kết cục lưu vong, có lẽ trên con đường tìm đường chết của nữ phụ, bọn họ cũng góp phần không nhỏ.

Hai bà tử đã bước tới, cầm hai sợi dây thừng định trói tay Thư Dư. Thư Dư theo bản năng định phản kháng, nhưng nghĩ lại, lại không hề động đậy. Bây giờ nàng thay đổi cũng không được gì, người nhà họ Thư đều sẽ bình an vô sự cho đến khi bị lưu đày ba tháng sau, vậy nàng cũng không cần tốn sức. Ba tháng sau... Lúc đó sẽ có oán báo oán, có thù báo thù. Nhưng bảo nàng cứ thế cam chịu "chết", nàng cũng không làm được.

Thư Dư đột nhiên cười, nàng nhìn lướt qua từng người, "Các người muốn giết ta, được thôi. Nhưng trước khi chết, có thể cho ta nói vài câu không?"

"Ngươi còn có di ngôn à?" Cô cả nhà họ Thư cười lạnh, "Ta cho ngươi cơ hội đó, xem ngươi có thể nói được gì."

Hai tay Thư Dư bị trói ra sau lưng, nhưng dáng vẻ cúi đầu như người vô hình trước kia đã hoàn toàn biến mất, mọi người thậm chí cảm thấy nàng như cao lớn hơn. Thư Dư nhìn người đứng ngoài cùng bên trái, "Đại gia nhà họ Thư, cô ả ở ngõ Kim Thái xinh đẹp lắm phải không? Nghe nói lại có thai rồi, cô ta còn là do đại phu nhân bán đi, thế mà quay đầu ông lại rước về, đúng là tình yêu đích thực."

Đại gia nhà họ Thư trợn mắt, nhìn đại phu nhân bằng ánh mắt không thể tin nổi, lập tức định giải thích. Nhưng Thư Dư lại nói tiếp, tiết lộ những bí mật động trời của từng thành viên trong gia đình, từ những chuyện vụn vặt đến những tội ác tày trời. Cô ta phơi bày sự giả dối và tham lam của từng người một cách sắc bén và chính xác.

"Câm miệng, câm miệng, ta bảo ngươi câm miệng!" Lão thái thái giận dữ chống gậy, thấy sắc mặt những người bị nhắc tên đều thay đổi, vội ra hiệu cho hai bà tử phía sau, "Còn không mau động thủ?"

Thư Dư tỏ vẻ tiếc nuối, "Không phải cho ta nói hết di ngôn sao?" Lúc nhà họ Thư bị lưu đày, những chuyện bị phanh phui đâu chỉ có nhiêu đây, những chuyện này trong sách đều có viết.

"Ngươi toàn nói bậy, ta thật khinh thường ngươi. Ngày thường im hơi lặng tiếng, sắp chết còn muốn chia rẽ phá hoại sự hòa thuận của nhà họ Thư, thật ghê tởm." Lão thái thái tức giận đến mức không thể giữ được bình tĩnh.

Những người khác trong nhà họ Thư cũng hùa theo, hai bà tử không dám chậm trễ, buộc một tảng đá lớn vào chân Thư Dư, rồi vội vàng đẩy nàng xuống ao sen.

Đến khi thấy Thư Dư chìm xuống đáy ao, lão thái thái mới thở phào nhẹ nhõm. Nhưng bà ta không biết rằng, ngay khi vừa chìm xuống, Thư Dư đã cởi trói tay, đến đáy ao, dây thừng và tảng đá ở chân cũng được tháo ra. Nàng lặn xuống phía trước, lặng lẽ thò nửa đầu ra dưới một lá sen. Mấy người trên bờ vẫn chưa đi, dường như muốn chắc chắn nàng không thể nổi lên.

Lão thái thái dặn dò hai bà tử vừa ra tay, "Ngày mai tối các ngươi vớt nó lên, cứ nói tam tiểu thư ra ngoài hóng mát ban đêm, trượt chân rơi xuống nước mà chết."

"Vâng." Hai bà tử vội vàng đáp.

Lão thái thái lại nói với đại gia nhà họ Thư, "Xử lý Tiết di nương đi, nói với bên ngoài là Tiết di nương không chịu nổi nỗi đau mất con, u buồn mà chết."

Đại gia cũng vâng dạ, không hề dị nghị. Nhưng Thư Dư nhớ trong sách, Tiết di nương không chết, bà ta cũng nằm trong danh sách bị lưu đày, không biết lần này bà ta thoát nạn bằng cách nào. Nhưng như vậy Thư Dư mới hiểu vì sao Tiết di nương lại độc ác với con gái ruột của mình như vậy. Tiểu Thư Dư không chỉ phải chịu đói, tranh giành thức ăn với chó, sốt cao không thuyên giảm bị vứt trong phòng mặc kệ, phơi nắng quỳ trong sân đến ngất xỉu, còn suýt bị Tiết di nương đánh chết. Tất cả mọi người trong nhà họ Thư đều cho rằng Tiết di nương bất mãn vì Thư Dư là con gái nên mới lạnh nhạt với nàng.




trước sau

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc A/D để lùi/sang chương.
Tải APP đọc truyện OFFLINE và nghe AUDIO khi mua combo. Điểm danh hàng ngày nhận Lịch Thạch