Chương 17: Vị sư phụ thứ ba Lúc đầu nàng là người bị động, nhưng về sau nàng cũng đã giành lại quyền chủ động.
Cho nên, nàng không hề lỗ!
"Không nói những chuyện này nữa, ta truyền thụ công pháp cho ngươi trước. Hồng Liên Tâm Kinh là tuyệt học của Hồng Liên giáo, nhưng công pháp này quả thực có tệ đoan. Các đời Hồng Liên Ma Tôn đều vì tu hành nó mà thỉnh thoảng sẽ rơi vào thời kỳ suy yếu. Tuy nhiên, ta phát hiện Hồng Liên Thánh Hỏa nếu chỉ dùng để giết những kẻ ác nhân thì sẽ không có bất kỳ ảnh hưởng tiêu cực nào. Có lẽ cũng bởi vì ta là Hỏa Linh Tiên Thể, tóm lại, nếu ngươi tu hành đạo này thì nhớ kỹ không được tùy tiện dùng Hồng Liên Thánh Hỏa để giết người."
"Ta hiểu rồi."
Lâm Vân thấy Đông Phương Hồng Nguyệt lộ vẻ mặt nghiêm túc thì vội vàng đáp ứng. Trong lòng hắn lại thầm nghĩ, người khác không giết ta là tốt rồi, ta rảnh rỗi đâu mà đi giết kẻ khác.
Hồng Liên Tâm Kinh được truyền khẩu, Đông Phương Hồng Nguyệt giảng giải rất tỉ mỉ. Lâm Vân tuy chưa từng tu tiên nhưng tự nhiên lại có thể thấu hiểu.
"Trong cơ thể ngươi đã có hỏa chủng, coi như đã trực tiếp bước vào giai đoạn nhập môn. Trong tâm kinh có ba loại pháp thuật mà ngươi nhất định phải nắm vững: một loại sát phạt, một loại tự vệ và một loại độn tẩu. Ngươi chỉ có ba ngày để thỉnh giáo ta, sau ba ngày, ta sẽ đưa ngươi tới Hoàng Phong Cốc."
Nói xong, Đông Phương Hồng Nguyệt liền rời khỏi địa lao.
Lâm Vân nhìn theo bóng lưng nàng, độ thiện cảm tiếp tục tăng lên. Chân của Đông Phương Hồng Nguyệt rất dài, chắc là đang thiếu một cái vật trang sức đi kèm đây mà...
thought Professional Translator. Translate and adjust a text that is not yet fully natural Vietnamese. Correct syntax, Subject-Verb-Object order, add necessary words for full meaning. Keep proper nouns and specific pronouns: "hắn", "ta", "nàng", "ngươi", "gia hỏa". Absolutely no modern pronouns like "anh", "em", "chàng", "cậu", "tớ", "gã". Only the translation, no notes or explanations.
Source: Chapter 14: Sáng sớm tốt lành, làm công rắn (Good morning, working snake/laborer snake). Setting: Cultivation (Xianxia) world. Character Lin Yun (Lâm Vân) is learning magic from the Honglian Heart Sutra. Key Plot Points: Lin Yun learns three spells: Ngự Hỏa Thuật (Fire Control), Hỏa Vực (Fire Domain), Hỏa Độn (Fire Evasion). Lin Yun feels like a protagonist ("nhân vật chính"). Bich Lien (Bích Liên), his "master," contacts him via a parasite (Thanh Long cổ). Lin Yun tricks Bich Lien into teaching him how to use the parasite to speed up cultivation. Lin Yun treats the parasite like a "corporate slave/laborer" (làm công rắn). Ma Ton (Eastern Red Moon - Đông Phương Hồng Nguyệt) prepares to move him and other "male pets" out of the dungeon via a secret underground rail system. Lin Yun spots Wang Wanqiu (Vương Uyển Thu).
Paragraph 1: Lâm Vân learned three spells within the Honglian Heart Sutra in a single day. Paragraph 2 (Attacking spell): Ngự Hỏa Thuật. He can guide fire spirits to attack in any direction. Distance depends on his spiritual sense, power depends on his internal true qi (chân khí). Paragraph 3: True qi is heaven and earth"s spiritual energy refined into the body; it"s high-level, so it can attract even higher-level energy from outside. Paragraph 4 (Defensive spell): Hỏa Vực. Principles: release soul-burning fire around a specific area. Other spells passing through either lose support and fail or weaken. Paragraph 5: Even physical attacks; if fire is strong enough, even divine weapons can be melted. Paragraph 6: It"s a versatile defense but consumes a lot of true qi. Paragraph 7 (Favorite spell): Hỏa Độn (Fire Evasion). Originally required fire to be present within spiritual sense range. Dong Phuong Hong Nguyet improved it: if no fire exists, she can create her own fire to teleport. Paragraph 8: This was how she sent the two elders away. Paragraph 9: Names are simple but powerful. Paragraph 10: She thought even a "Celestial Body" (Tiên thể) would take three days to learn the basics. Paragraph 11-13: Lin Yun feels like a protagonist. He"s read many novels about transmigrators with amazing talent. He wonders if he"s in a "harem/stallion" (ngựa giống) plot. Paragraph 14: As long as girls are pretty, his morals follow his eyes. Paragraph 15-18: Bich Lien"s voice wakes him up via the parasite. It"s a soul fragment. Paragraph 19-22: Bich Lien is curious about what happened with Dong Phuong Hong Nguyet. Lin Yun summarizes, leaving out details. Bich Lien is shocked at the power of the Celestial Body. Paragraph 23-28: Lin Yun lies that she"s taking him as a disciple to train in secret. Bich Lien tells him to prepare for the Pure Lotus Conference in 10 years. Lin Yun asks for a way to speed up cultivation (wanting "benefits/salary"). Paragraph 29-32: Bich Lien teaches him how to use the Thanh Long parasite to absorb external energy and refine it. Paragraph 33-34: After three days, his energy sea is full again. The little snake looks exhausted. Paragraph 35-39: Lin Yun talks to the snake (Tieu Thanh). He calls it a "young snake" that needs to work hard so he can feed it. He gives it some golden qi. "Good morning, working snake." Paragraph 40-42: Dong Phuong Hong Nguyet arrives, notices his progress. She says it"s time to leave. Paragraph 43-45: She gathers other "male pets" to make Lin Yun"s departure look less conspicuous. Paragraph 46-47: He sees Wang Wanqiu, who ignores him. Paragraph 48-50: She opens a secret tunnel. There"s a track and a carriage. "Am I taking a subway in the cultivation world?"
Style Check: Use "hắn", "ta", "nàng", "ngươi", "gia hỏa". Avoid "anh/em/chàng/cậu". Ensure natural flow. Specific terms: "Ma Tôn", "Tiên thể", "Chân khí", "Hỏa Độn", "Thanh Long cổ". Sentence structure: Instead of "Mấy cái này pháp thuật danh tự đều rất chất phác" (Chinese syntax), use "Tên của những pháp thuật này đều rất giản dị".